ЖУРАВЛИ Трогательная, душевная и щемящая песня. Она родилась из стихотворения дагестанского поэта Расула Гамзатова, написанного по-аварски, на языке автора. На русский стих перевел близкий друг Р. Гамзатова переводчик восточной поэзии Наум Гребнев и в 1968 году его напечатали в журнале "Новый мир". Стихотворение попалось на глаза Марку Бернесу, он позвонил Н. Гребневу с тем, что хочет сделать песню. При первом же разговоре были внесены некоторые изменения в текст. Музыку к песне написал Ян Френкель. Марк Бернес записывал «Журавлей», будучи тяжело больным. Он уже с трудом передвигался, но тем не менее 8 июля 1969 года сын отвёз его в студию, где артист записал песню с одного дубля. Эта запись стала последней в его жизни, через месяц Марка Наумовича не стало. Я очень люблю эту песню с детства. Каждой клеткой своего существа. Поэтому это первая песня о войне, которой я научила дочь. Говорим мы немного лучше, чем поём, поэтому исполнили ее для Вас в стихах. Мы посвящаем своё исполнение Славным Войнам Единого Народа-победителя, отстоявшим Родину, отдавшим жизни за нас, одержавшим Великую Победу. Вечная Память и Слава Героям! #ДеньПобеды #9мая #помнимгордимся #вечнаяпамятьгероям #чтобыпомнили #нетвойне #мирумир #военныепесни #журавли #МаркБернес #Бернес #победа #творчествомойкислород #Чехов #Chekhov #chehov #chekhov_city #город_чехов #гочехов #чеховмама_ру #chehovmama #vam_krasivo